تحكم هذه الاتفاقية، التي تتألف من هذه الشروط والأحكام القياسية وجميع نماذج الطلبات (سواء تم تنفيذها رقمياً أو كتابياً) وأي سياسات أو مرفقات أو جداول أو ملاحق مشار إليها هنا أو مرفقة بها (يشار إليها مجتمعة باسم "الاتفاقية")، العلاقة بين Oznoz والمشترك و/أو المستخدمين المعتمدين فيما يتعلق باستخدامهم لمنصة Oznoz. المصطلحات المكتوبة بأحرف كبيرة المستخدمة ولكن غير المعرفة في هذه الشروط والأحكام القياسية لها المعاني المحددة لها في أماكن أخرى من هذه الاتفاقية. إذا أبرم المشترك و Oznoz اتفاقية خدمات رئيسية ("MSA") منفصلة تحكم الخدمات، فإن اتفاقية الخدمات الرئيسية ستحكم في حالة وجود تعارض مع هذه الشروط والأحكام القياسية، ولكن فقط في حدود هذا التعارض.
تتضمن هذه الاتفاقية وتدمج بالإشارة سياسة الخصوصية الخاصة بـ Oznoz وملحق معالجة البيانات ("DPA")، وكلاهما قابل للتحديث وفقًا لشروطهما. تصف سياسة الخصوصية ممارسات الخصوصية العامة لشركة Oznoz وتسري على جميع مستخدمي منصة Oznoz. يحكم ملحق معالجة البيانات (DPA) معالجة البيانات الشخصية (كما هو محدد فيه) نيابة عن المشترك. في حالة وجود تعارض بين هذه الاتفاقية وملحق معالجة البيانات (DPA) فيما يتعلق بمعالجة البيانات الشخصية، يسري ملحق معالجة البيانات (DPA).
من وقت لآخر خلال مدة العقد، يجوز للمشترك إصدار نموذج طلب إضافي، أو "تعديل" لنموذج طلب موجود، فيما يتعلق بإضافة خدمات إضافية أو تغييرات أخرى في طبيعة أو نطاق الاشتراك أو تقديم خدمات مهنية إضافية. عند قبول Oznoz، سيتم دمج نماذج الطلب الإضافية هذه (بما في ذلك أي تعديلات على نماذج الطلب الموجودة) في هذه الاتفاقية وتشكل جزءًا منها.
بالإضافة إلى المصطلحات المحددة في أماكن أخرى من هذه الاتفاقية، فإن المصطلحات التالية لها المعاني التالية:
"رسوم الاشتراك السنوية" تعني رسوم الاشتراك السنوية لاستخدام منصة Oznoz و/أو التقييمات، على النحو المبين في نموذج الطلب؛
"البيانات المجهولة" تعني البيانات المجهولة والمجهولة الهوية والمستخدم والطالب والمؤسسية، ونتائج الاستطلاعات، وغيرها من البيانات الوصفية والمقاييس المتعلقة باستخدام وفعالية منصة Oznoz التي لا تشير إلى المشترك أو أي من موظفيه أو أي طالب أو مدرس أو مدرسة لأغراض التقييمات ولا تحدد هويتهم ولا يمكن استخدامها لتحديد هويتهم.
"التقييمات" تعني الاستطلاعات والتقييمات التي صممتها وقدمتها Oznoz لتقييم مهارات الطلاب وميولهم ومقاييس سلوكهم وفعالية منصة Oznoz مع الطلاب؛
"المستخدمون المصرح لهم" يعني الأفراد الذين أذن لهم المشترك بالوصول إلى منصة Oznoz و/أو التقييمات واستخدامها وفقًا لشروط وأحكام هذه الاتفاقية، بما في ذلك المدارس والمعلمون، على النحو المبين في نموذج الطلب؛
"الوثائق" تعني أي مواد مقدمة للمشترك في منصة Oznoz و/أو التقييمات التي تصف منصة Oznoz، وعملية جمع البيانات المجهولة الهوية، وتوفر معلومات محددة تتعلق بمنصة Oznoz وإدارة التقييمات، بالإضافة إلى جميع أدلة التشغيل والخدمة والتدريب ومعلومات تسجيل الدخول، مع أي تحديثات أو تعديلات قد يتم توفيرها أو إتاحتها للمشترك بموجب هذه الاتفاقية؛
"الواجهات" تعني واجهات الأطراف الثالثة؛
"الوحدات" تعني البرامج التعليمية المختلفة على منصة Oznoz من وقت لآخر، والتي قد يتم توفيرها للمشترك على النحو المنصوص عليه في نموذج الطلب؛
"نموذج الطلب" يعني التزام الشراء، واختيار الاشتراك، وتأكيد الدفع، أو أي مستند طلب آخر (سواء كان رقمياً أو مكتوباً) يحدد الاشتراك، والخدمات، والمستخدمين المصرح لهم، والرسوم، والشروط المطبقة، ويشير إلى هذه الشروط والأحكام القياسية أو يخضع لها؛
"منصة Oznoz" تعني منصة البرامج التعليمية القائمة على السحابة الإلكترونية والمعروفة باسم "منصة Oznoz التعليمية" والتي يمكن الوصول إليها على www.oznoz.com/edu (أو أي عنوان URL لاحق)، والتي تملكها أو ترخصها أو ترخصها من الباطن شركة Oznoz، والتي يمكن من خلالها للمعلمين والمدارس وشبكات المدارس والمناطق التعليمية ووزارات التعليم الوصول إلى محتوى المناهج الدراسية والوحدات التعليمية وتقييمات الطلاب والمعلمين وأدوات إعداد التقارير الآلية والتحليلات وأدوات قياس الأداء، والخدمات التعليمية ذات الصلة، بما في ذلك جميع المواد والوحدات الموجودة فيها والخدمات المساعدة ذات الصلة التي تقدمها Oznoz والترقيات والتحديثات القياسية التي تنفذها Oznoz بشكل عام للمشتركين، ولكن باستثناء جميع واجهات الأطراف الثالثة وأي تحسينات مخصصة للمنتج لا تشكل جزءًا من الاشتراك القياسي؛
"الخدمات المهنية" تعني أي خدمات مهنية يطلبها المشترك من Oznoz ويتم وصفها في نموذج الطلب؛
"رسوم الخدمات المهنية" تعني الرسوم المفروضة على جميع الخدمات المهنية المحددة في نموذج الطلب؛
"المدرسة" تعني مدرسة أو مؤسسة تعليمية ذات صلة تخضع لسيطرة أو إدارة المشترك وتقدم مواد تعليمية ومنصات ودعمًا للمعلمين؛
"الخدمات" تعني الخدمات المهنية وخدمات الدعم وأي محتوى منهجي ووحدات نمطية وتقييمات وأدوات إعداد التقارير والتحليلات وأدوات قياس الأداء والمحتويات أو الخدمات الأخرى المرخصة أو المقدمة للمشترك بموجب نموذج طلب شراء ساري المفعول بموجب هذه الاتفاقية؛
"المشترك" يعني المدرسة أو المنطقة التعليمية أو المؤسسة التعليمية أو شبكة المدارس أو وزارة التعليم أو المنظمة أو المعلم الفردي الذي يشتري أو يشترك أو يقبل بطريقة أخرى اشتراكًا أو وصولاً إلى منصة Oznoz وفقًا لنموذج طلب أو عملية دفع رقمية أو اتفاقية مكتوبة؛
"بيانات المشترك" تعني جميع البيانات والمعلومات التي أنشأها المشترك أو تلقاها من المدارس والمعلمين، حسب الاقتضاء، وأطراف ثالثة أخرى، بما في ذلك جميع المعلومات الشخصية، ولكن باستثناء جميع البيانات المجهولة المصدر المستخدمة في التقييمات؛
"الاشتراك" يعني حقًا غير حصري وغير قابل للتحويل وغير قابل للترخيص من الباطن، ومحدد زمنيًا، للوصول إلى منصة Oznoz والتقييمات واستخدامها، وفقًا لشروط وأحكام هذه الاتفاقية وخاضعًا لها؛
"خدمات الدعم" تعني خدمات الدعم المقدمة فيما يتعلق بمنصة Oznoz؛
"المعلم" يعني الفرد الذي يقدم خدمات تعليمية للطلاب نيابة عن المشترك أو نيابة عن مدرسة واحدة أو أكثر؛ و
"واجهات الطرف الثالث" تعني واجهات البرامج المستخدمة لاستخدام جوانب معينة من منصة Oznoz، بما في ذلك تطبيق الاستطلاعات وأدوات التقييم والتحليل.
ما لم ينص على خلاف ذلك في نموذج طلب معين، سيشكل كل نموذج طلب اتفاقية منفصلة فيما يتعلق بموضوعه، تتضمن أحدث الشروط والأحكام القياسية السارية في ذلك الوقت.
وفقًا لشروط وأحكام هذه الاتفاقية، يشتري المشترك بموجب هذا الاتفاق الاشتراك من Oznoz، وتمنح Oznoz بموجب هذا الاتفاق الاشتراك للمشترك. يقر المشترك ويوافق على أنه يحصل على اشتراك للوصول إلى منصة Oznoz واستخدامها، والمشاركة في التقييمات المحددة في نموذج الطلب وتلقيها، وليس ملكيتها. تظل ملكية وحقوق الطبع والنشر لمنصة Oznoz وكل وحدة، بما في ذلك جميع المشتقات والتعديلات والتصحيحات والتخصيصات المتعلقة بها، ملكًا لـ Oznoz أو المرخصين لها، حسب الاقتضاء. لا يتم منح المشترك أي ترخيص أو حق أو ملكية أو مصلحة في منصة Oznoz أو أي وحدة أو التقييمات أو الواجهات، أو أي ملكية فكرية أخرى لـ Oznoz أو المرخصين لها، باستثناء ما تم منحه صراحةً في هذه الاتفاقية.
إذا تم تحديد عدد أقصى للمدارس أو المعلمين الخاضعين لإدارة المشترك في نموذج الطلب، فإن استخدام المشترك لمنصة Oznoz يقتصر على هذا العدد الأقصى. إذا رغب المشترك في توسيع نطاق الاشتراك ليشمل مدارس إضافية خاضعة للإدارة أو معلمين إضافيين، فسيتم تطبيق رسوم اشتراك سنوية إضافية على النحو المحدد في نموذج طلب منفصل أو في تعديل لنموذج طلب قائم.
خلال مدة العقد، ستقوم Oznoz بما يلي (أ) إتاحة منصة Oznoz والوحدات النمطية والتقييمات المحددة في نموذج الطلب للمشترك وفقًا لشروط هذه الاتفاقية، (ب) لا تستخدم بيانات المشترك، باستثناء (1) ما يتعلق بالتشغيل العام لمنصة Oznoz للمشترك وفقًا لشروط هذه الاتفاقية أو لمنع أو معالجة المشكلات الفنية أو المتعلقة بالخدمة أو للتحقق من تحسينات الخدمة، أو (2) وفقًا لتعليمات المشترك، (ج) عدم الكشف عن بيانات المشترك لأي شخص آخر غير المستخدمين المصرح لهم وفقًا لهذه الاتفاقية ما لم ينص القانون على خلاف ذلك، و (د) استخدام البيانات المجهولة الهوية وفقًا للمادة 3.10.
يتعهد المشترك بما يلي: (أ) تحمل المسؤولية الكاملة عن دقة وجودة وشرعية جميع بيانات المشترك، (ب) بذل جهود معقولة لمنع الوصول غير المصرح به إلى منصة Oznoz والتقييمات أو استخدامها، وإخطار Oznoz فور علمه بأي وصول أو استخدام غير مصرح به، (ج) شراء وتوفير أي أجهزة أو برامج أو سعة شبكة أو مكونات نظام أخرى تُستخدم عادة لتشغيل أو الوصول إلى أو استخدام منصات مثل منصة Oznoz والمشاركة في التقييمات، و (د) تنظيم وإدارة مشاركة الطلاب في جمع البيانات المجهولة الهوية للتقييمات.
يقر المشترك بأن استيراد البيانات إلى التقييمات وتصدير البيانات المتعلقة بها يتطلب وجود واجهة بين منصة Oznoz والبرامج أو أنظمة المعلومات الخارجية، سواء كانت تلك البرامج أو أنظمة المعلومات مقدمة من Oznoz أو من طرف ثالث. قد يتضمن الاشتراك والتقييمات استخدام واجهات طرف ثالث.
تضمن Oznoz أنها حصلت على جميع الحقوق اللازمة من مانحي تراخيص واجهات الطرف الثالث لمنح الاشتراك وتقديم التقييمات. باستثناء الجملة السابقة، لا تقدم Oznoz أي تعهدات أو ضمانات، وتخلي مسؤوليتها صراحةً عن جميع الضمانات والشروط الضمنية فيما يتعلق بواجهات الطرف الثالث. لن تكون Oznoz مسؤولة أمام المشترك عن أي ضرر أو تكلفة أو خسارة أو نفقات أو مسؤولية يتكبدها المشترك أو يتحملها نتيجة لاستخدامه أو عدم قدرته على استخدام (1) أي واجهة طرف ثالث، أو (2) منصة Oznoz، إلى الحد الذي يكون فيه الضرر أو التكلفة أو الخسارة أو النفقات أو المسؤولية مرتبطة أو ناتجة عن استخدام المشترك أو عدم قدرته على استخدام أي واجهة طرف ثالث. إلى أقصى حد ممكن، ستنقل Oznoz إلى المشترك مزايا أي ضمان مقدم إلى Oznoz من قبل مرخص أي واجهة طرف ثالث.
لن يقوم المشترك بما يلي: (أ) استخدام منصة Oznoz أو التقييمات بما يخالف القوانين المعمول بها، (ب) استخدام منصة Oznoz لإرسال أو تخزين مواد مخالفة أو فاحشة أو مهددة أو غير قانونية أو ضارة بأي شكل آخر، بما في ذلك المواد التي تنتهك حقوق الخصوصية، (ج) استخدام منصة Oznoz لإرسال أو تخزين فيروسات أو أكواد ضارة، (د) التدخل في أو تعطيل أداء منصة Oznoz أو التقييمات أو البيانات الواردة فيها، أو (هـ) محاولة الوصول إلى منصة Oznoz أو التقييمات أو الأنظمة أو الشبكات المرتبطة بها بطريقة غير منصوص عليها في الوثائق.
سيتيح المشترك الوصول إلى منصة Oznoz والتقييمات المشمولة بالاشتراك للاستخدام حصريًا من قبل المستخدمين المصرح لهم لأغراض تعليمية فقط للمشترك وأي مدارس مذكورة في نموذج طلب نشط، وفقًا للوثائق وليس لصالح أي طرف ثالث. سيكون المشترك مسؤولاً عن أفعال وإغفالات جميع المستخدمين المصرح لهم فيما يتعلق بهذه الاتفاقية.
يجب على كل مستخدم مصرح له استخدام بيانات تسجيل دخول فريدة. يجب على المشترك والمستخدمين المصرح لهم عدم مشاركة أسماء المستخدمين أو كلمات المرور أو امتيازات الوصول. يجوز لـ Oznoz تعليق الحسابات التي يشتبه بشكل معقول في وصول غير مصرح به إليها.
عندما يشتري مدرس فردي اشتراكًا مباشرةً، يُعتبر هذا المدرس مشتركًا ويكون ملزمًا بشكل فردي.
باستثناء ما هو منصوص عليه في نموذج الطلب، لا تمتد أي من الحقوق الممنوحة للمشترك بموجب هذه الاتفاقية إلى المشترك أو تمنحه الحق في منح ترخيص من الباطن أو منح أي حقوق إلى أي شركة تابعة أو فرعية للمشترك.
تمتلك Oznoz جميع الحقوق والملكية والمصالح في جميع البيانات المجهولة الهوية، ويجوز لـ Oznoz استخدام أي بيانات مجهولة الهوية (أ) لأغراض التحليل الداخلي الخاص بها، (ب) التحليل الإحصائي والمقارنة المعيارية، (ج) تطوير المنتجات وتحسينها، (د) تطوير وتحسين التقييمات والأدوات ذات الصلة و/أو أي منتج آخر من منتجات Oznoz الموجودة أو قيد التطوير، (هـ) البحث، بما في ذلك البحث الطولي والمتقاطع؛ (و) نشر التقارير المجمعة أو المعيارية؛ (ز) الأبحاث الأكاديمية أو السياسية أو التعليمية والعروض التقديمية ذات الصلة، و (ح) إنشاء وتوزيع التقارير والمواد الأخرى المتعلقة بالتقييمات واستخدام وفعالية منصة Oznoz استنادًا كليًا أو جزئيًا إلى البيانات المجهولة الهوية، شريطة ألا يمنح أي بند في هذه الاتفاقية Oznoz الحق في الكشف علنًا عن هوية المشترك أو أي مستخدم مصرح له أو أي فرد قدم بيانات مجهولة الهوية كمصدر لأي بيانات مجهولة الهوية.
قد تقوم Oznoz بإنشاء ونشر تقارير مقارنة مجمعة أو تقارير قطاعية، بما في ذلك تقارير تستند إلى فئات المؤسسات (مثل شبكات المدارس أو هيئات الاعتماد أو المناطق الجغرافية أو أنواع المدارس)، شريطة ألا يمكن تحديد هوية أي مؤسسة فردية أو مستخدم مصرح له. بصرف النظر عما سبق، عندما يكون المشترك منطقة أو شبكة مدارس أو وزارة تعليم أو كيانًا مشابهًا يمارس سلطة إدارية على عدة مدارس، يجوز للمشترك والمستخدمين المصرح لهم الوصول إلى البيانات والتقارير المتعلقة بالمدارس الخاضعة لسيطرته أو إدارته وعرضها، وفقًا لنموذج الطلب المعمول به ووفقًا للقانون المعمول به. لا يوجد في هذه الاتفاقية ما يقيد وصول المشترك الداخلي إلى بياناته المؤسسية.
سيدفع المشترك جميع رسوم الاشتراك السنوية ورسوم الخدمات المهنية وأي تكاليف ورسوم أخرى (يشار إليها مجتمعة باسم "الرسوم") بالطريقة وفي المواعيد المحددة في نموذج الطلب.
في حالة حدوث زيادة في الرسوم وفقًا للفقرة الفرعية 4(ز)(2) من هذه الشروط والأحكام القياسية، سيدفع المشترك الرصيد المستحق عن الفترة المتبقية من سنة الدفع الحالية.
سيقوم المشترك بسداد جميع المدفوعات بواسطة بطاقة الائتمان أو التحويل البنكي أو الإيداع المباشر في حساب مصرفي يحدده Oznoz.
يتحمل المشترك مسؤولية تزويد Oznoz بمعلومات الفوترة والاتصال الكاملة والدقيقة وإخطار Oznoz بأي تغييرات تطرأ على تلك المعلومات.
إذا لم يقم المشترك بدفع أي مبلغ في تاريخ استحقاقه، فبدون تقييد حقوق أو سبل الانتصاف المتاحة لشركة Oznoz، سيترتب على المبلغ غير المدفوع فائدة بنسبة 1.5% شهريًا (18% سنويًا) حتى يتم سداده بالكامل.
جميع الرسوم لا تشمل، وسيقوم المشترك بدفع، جميع الضرائب والرسوم والرسوم الجمركية أو التقييمات الحكومية المماثلة، بما في ذلك ضريبة القيمة المضافة وضريبة المبيعات وضريبة الاستخدام أو ضريبة الاستقطاع، التي يمكن تقييمها من قبل أي سلطة قضائية، باستثناء الضرائب المستندة إلى الدخل الصافي لشركة Oznoz (يشار إليها مجتمعة باسم "الضرائب"). إذا كان على Oznoz التزام قانوني بدفع أو تحصيل الضرائب التي يتحملها المشترك، فستقوم Oznoz بإدراج تلك الضرائب كبند منفصل في نموذج الطلب المعمول به، شريطة أن عدم إدراج أي ضريبة في نموذج الطلب لا يعفي المشترك من التزامه بدفع تلك الضريبة. سيدفع المشترك جميع الضرائب المطبقة ما لم يقدم المشترك إلى Oznoz شهادة إعفاء ضريبي صالحة معتمدة من قبل السلطة الضريبية المختصة. إذا كان المشترك يعتقد أنه ملزم باقتطاع الضرائب في ولايته القضائية، فسوف يمتثل المشترك ويحول تلك الضرائب في غضون المهلة المحددة، وسيقدم إلى Oznoz دليلًا على الاقتطاع وسيزيد المبلغ المدفوع (المبالغ المدفوعة) بحيث تتلقى Oznoz المبلغ الكامل المفوتر للمشترك.
وفقًا للفقرة الفرعية 4(ز)(2) من هذه الشروط والأحكام القياسية، يتم تحديد رسوم الاشتراك السنوية للفترة الأولية لنموذج الطلب المعمول به. بعد انتهاء الفترة الأولية، تخضع رسوم الاشتراك السنوية لتعديلات دورية في الأسعار. لن تحدث هذه التعديلات في الأسعار أكثر من مرة واحدة في كل سنة تقويمية وستصبح سارية المفعول فورًا بعد إرسال إشعار إلى المشترك قبل 60 يومًا على الأقل من تاريخ سريان التعديل.
إذا كانت رسوم الاشتراك السنوية المحددة في نموذج الطلب تستند إلى الحد الأقصى لعدد المدارس أو المعلمين الخاضعين للإدارة، وتجاوز عدد المدارس أو المعلمين الخاضعين للإدارة هذا الحد الأقصى، فقد يتم تطبيق تكاليف إضافية. سيتم تحديد أي تكاليف من هذا القبيل في نموذج طلب منفصل يصبح ساري المفعول بمجرد موافقة الطرفين عليه، مع سريان مفعوله اعتبارًا من تاريخ هذا التوسع في الاستخدام.
إذا كانت Oznoz تقدم خدمات احترافية، فستقدم Oznoz تلك الخدمات بالأسعار المحددة في نموذج الطلب المعمول به طوال مدة تلك الخدمات، حتى إذا امتدت مدة تلك الخدمات إلى ما بعد المدة الأولية.
إذا طلب المشترك الوصول إلى مدارس أو معلمين إضافيين، فسيتم تطبيق تكاليف إضافية. سيتم تحديد جميع هذه التكاليف في نموذج طلب منفصل يصبح ساري المفعول بمجرد موافقة الطرفين عليه.
تبدأ المدة الأولية لهذه الاتفاقية ("المدة الأولية") في تاريخ السريان، وتستمر حتى تاريخ الانتهاء المحدد في نموذج الطلب، مع مراعاة الإنهاء المبكر على النحو المنصوص عليه في هذه الاتفاقية.
لا يجوز إنهاء هذه الاتفاقية دون سبب وجيه.
يجوز لشركة Oznoz، وفقًا لتقديرها الخاص، إنهاء هذه الاتفاقية على الفور، أو تعليق قدرة المشترك على الوصول إلى منصة Oznoz والتقييمات (كليًا أو جزئيًا) أو تعليق أداء أي خدمات، في الحالات التالية: (أ) خرق المشترك لشروط السرية أو حماية المعلومات السرية المنصوص عليها في المادة 6، (ب) خرق المشترك لالتزاماته بموجب المادتين 3.7 أو 3.8، (ج) ارتكب المشترك خرقًا جوهريًا لأي شروط أخرى من شروط هذه الاتفاقية، بما في ذلك عدم سداد أي مبلغ بموجب هذه الاتفاقية عند استحقاقه لأسباب لا تتعلق بنزاع معقول وحسن النية، ولم يتم تصحيح هذا الخرق بما يرضي Oznoz، التي تتصرف بشكل معقول، في غضون 30 يومًا بعد إخطار المشترك بمطالبة المشترك بتصحيح هذا الخرق، أو (د) إذا كان المشترك معسراً، أو أصبح خاضعاً لإجراءات تتعلق بإفلاسه أو حجزه أو إعساره أو ما شابه ذلك، أو إذا تم تعيين حارس قضائي على جميع أصول المشترك أو معظمها.
بالإضافة إلى حقوق الإنهاء المحددة للمشترك في أي مكان آخر في هذه الاتفاقية، يجوز للمشترك، وفقًا لتقديره الخاص، إنهاء هذه الاتفاقية على الفور، إذا: (أ) خرقت Oznoz شروط السرية أو حماية المعلومات السرية المنصوص عليها في المادة 6، (ب) ارتكبت Oznoz خرقًا جوهريًا لأي شروط أخرى من شروط هذه الاتفاقية ولم يتم إصلاح هذا الخرق بما يرضي المشترك، الذي يتصرف بشكل معقول، في غضون 30 يومًا بعد إخطار Oznoz بمطالبة Oznoz بإصلاح هذا الخرق، أو (ج) إذا أصبحت Oznoz معسرة، أو خضعت لإجراءات تتعلق بإفلاسها أو حجزها أو إعسارها أو ما شابه ذلك، أو إذا تم تعيين حارس قضائي على جميع أصول Oznoz أو معظمها (يُشار إلى كل منها بـ "حدث إعسار")، وكان حدث الإعسار هذا يمنع Oznoz من أداء التزاماتها الجوهرية بموجب هذه الاتفاقية.
في غضون 30 يومًا من إنهاء الاتفاقية لأي سبب من الأسباب: (أ) يجب على المشترك أن يدفع إلى Oznoz أي مبالغ مستحقة غير مسددة عن الفترة حتى تاريخ سريان الإنهاء؛ (ب) يجب على المشترك إعادة جميع المعلومات السرية الخاصة بـ Oznoz إلى Oznoz، أو، حسب اختيار Oznoz، إتلاف تلك المعلومات وطلب من أحد المسؤولين أو المديرين لدى المشترك أن يشهد لـ Oznoz بأن تلك المعلومات السرية قد تم إتلافها؛ (ج) مع مراعاة التزامات Oznoz بموجب ملحق معالجة البيانات، يجب على Oznoz إعادة جميع المعلومات السرية الخاصة بالمشترك إلى المشترك، أو، حسب اختيار المشترك، إتلاف تلك المعلومات وطلب من أحد مسؤولي أو مديري Oznoz أن يشهد للمشترك بأن تلك المعلومات السرية قد تم إتلافها.
عند إنهاء أو انتهاء هذه الاتفاقية، يتعين على Oznoz التعامل مع البيانات الشخصية وفقًا لقانون حماية البيانات (DPA)، بما في ذلك التزامات الإرجاع أو الحذف.
بناءً على طلب خطي من المشترك قبل انتهاء أو إنهاء هذه الاتفاقية، ستقوم Oznoz بإتاحة بيانات المشترك للمشترك من خلال منصة Oznoz على أساس محدود، وذلك لغرض استرداد المشترك لبيانات المشترك فقط لمدة تصل إلى 60 يومًا بعد انتهاء أو إنهاء الاتفاقية. مع مراعاة التزامات Oznoz بموجب القانون المعمول به، بعد فترة الـ 60 يومًا، لن يكون على Oznoz أي التزام بالحفاظ على أو توفير أي بيانات المشترك، وستقوم بعد ذلك بحذف جميع بيانات المشترك، باستثناء أن Oznoz لن تكون ملزمة بإزالة نسخ بيانات المشترك من وسائط النسخ الاحتياطي وخوادمها حتى موعد النسخة الاحتياطية التالية.
لن يعفي إنهاء هذه الاتفاقية أي من الطرفين من أي التزام أو مسؤولية مترتبة بموجب هذه الاتفاقية قبل تاريخ الإنهاء، أو من أداء التزاماته بموجب الاتفاقية حتى تاريخ الإنهاء.
بالإضافة إلى أحكام هذه الاتفاقية التي تنص صراحة على استمرار سريانها بعد إنهاء الاتفاقية، ستظل الأحكام التالية من هذه الشروط والأحكام القياسية سارية بعد إنهاء هذه الاتفاقية: المواد 1 و 8 و 17 والأقسام 5.5 و 5.6 و 5.7 و 5.8. بالإضافة إلى ذلك، ستظل أحكام المادتين 2 و 18 سارية حسب الضرورة لتفسير الأقسام والأقسام الفرعية الأخرى التي تظل سارية.
في الاتفاقية، تعني "المعلومات السرية" جميع المعلومات السرية التي يكشف عنها أحد الطرفين ("الطرف المكشف") للطرف الآخر ("الطرف المتلقي")، سواء شفوياً أو كتابياً، والتي تم تصنيفها على أنها سرية أو التي ينبغي أن يُفهم أنها سرية بشكل معقول نظراً لطبيعة المعلومات وظروف الكشف عنها. تشمل المعلومات السرية لشركة Oznoz منصة Oznoz والتقييمات والوثائق وشروط هذه الاتفاقية، وتشمل المعلومات السرية لكل طرف خطط الأعمال والتسويق والتكنولوجيا والمعلومات التقنية وخطط المنتجات والتصميمات والعمليات التجارية التي يكشف عنها هذا الطرف. ومع ذلك، لا تشمل المعلومات السرية أي معلومات (أ) تكون أو تصبح معروفة للجمهور بشكل عام دون الإخلال بأي التزام تجاه الطرف المكشف؛ (ب) كانت معروفة للطرف المتلقي قبل الكشف عنها من قبل الطرف المكشف دون الإخلال بأي التزام تجاه الطرف المكشف؛ (ج) تم الحصول عليها من طرف ثالث دون الإخلال بأي التزام تجاه الطرف المكشف؛ أو (د) تم تطويرها بشكل مستقل من قبل الطرف المتلقي.
باستثناء ما يسمح به الطرف المفصح كتابةً: (أ) يجب على الطرف المتلقي أن يتوخى نفس الدرجة من الحذر (ولكن في أي حال من الأحوال أقل من الحذر المعقول) التي يتوخاها لحماية سرية معلوماته السرية المماثلة، وألا يكشف أو يستخدم أي معلومات سرية للطرف المفصح لأي غرض خارج نطاق الاتفاقية؛ و (ب) يجب على الطرف المتلقي أن يقصر الوصول إلى المعلومات السرية للطرف المفصح على موظفيه ومقاوليه ووكلائه الذين يحتاجون إلى هذا الوصول لأغراض تتوافق مع الاتفاقية والذين وقعوا اتفاقيات سرية مع الطرف المتلقي تتضمن حماية لا تقل صرامة عن تلك الواردة في هذه المادة.
يجوز للطرف المتلقي الكشف عن المعلومات السرية للطرف المكشف إذا كان ملزماً قانوناً بالقيام بذلك، شريطة أن يقدم الطرف المتلقي إشعاراً مسبقاً للطرف المكشف بهذا الكشف الإلزامي (إلى الحد المسموح به قانوناً) وأن يقدم مساعدة معقولة، على نفقة الطرف المكشف، إذا رغب الطرف المكشف في الطعن في الكشف.
تخضع التزامات الأطراف فيما يتعلق بالمعلومات السرية التي تحتوي على معلومات شخصية للامتثال لحقوقهم والتزاماتهم بموجب القوانين المعمول بها.
فيما يتعلق بالمعلومات السرية للطرف المكشوف التي تم الكشف عنها للطرف المتلقي قبل إنهاء الاتفاقية، ستظل أحكام هذه المادة سارية المفعول بعد إنهاء هذه الاتفاقية (أ) إلى أجل غير مسمى فيما يتعلق بالمعلومات السرية التي تعتبر أسرارًا تجارية أو بيانات المشتركين، و (ب) لمدة 3 سنوات فيما يتعلق بجميع المعلومات السرية الأخرى.
يقر المشترك ويوافق على أن توفير الاشتراك والخدمات للمشترك قد يتطلب استخدام بيانات المشترك وأن Oznoz مسموح لها باستخدام بيانات المشترك فيما يتعلق بالاشتراك وتوفير الخدمات للمشترك. توافق Oznoz على أن حقها في استخدام بيانات المشترك سينتهي بالتزامن مع إنهاء أو انتهاء هذه الاتفاقية.
خلال مدة العقد، ستحافظ Oznoz على برنامج أمان رسمي مصمم من أجل: (أ) ضمان أمان وسلامة بيانات المشترك والبيانات المجهولة الهوية؛ (ب) الحماية من التهديدات أو المخاطر التي تهدد أمان أو سلامة بيانات المشترك والبيانات المجهولة الهوية؛ (ج) منع الوصول غير المصرح به إلى بيانات المشترك والبيانات المجهولة الهوية.
إذا علم أي من الطرفين بحدوث خرق أمني ("خرق أمني")، فيجب على ذلك الطرف إخطار الطرف الآخر على الفور، وفي موعد لا يتجاوز 72 ساعة (أو أي فترة أقصر قد يقتضيها القانون المعمول به)، ما لم يكن ذلك محظورًا قانونًا. بالإضافة إلى ذلك، يجب على كل طرف أن يقدم مساعدة معقولة للطرف الآخر في التخفيف من أي أضرار محتملة.
في حالة حدوث أي إفشاء أو وصول غير مصرح به إلى المعلومات الشخصية بسبب إخلال Oznoz بالتزاماتها الأمنية بموجب هذه الاتفاقية، فإن مسؤوليات Oznoz والتزاماتها ستكون على النحو المنصوص عليه في القوانين المعمول بها، ولكن لن يحق للمشترك في أي حال من الأحوال الحصول على تعويض مضاعف عن أي خسارة أو مسؤولية أو أضرار ناتجة عن أي إفشاء غير مصرح به.
أدوار الأطراف: يعمل المشترك كجهة مراقبة (أو شركة، حسب الاقتضاء) فيما يتعلق ببيانات المشترك التي تحتوي على بيانات شخصية. تعمل Oznoz كجهة معالجة (أو مزود خدمة) عند معالجة البيانات الشخصية نيابة عن المشترك.
المعالجة: ستقوم Oznoz بمعالجة البيانات الشخصية وفقًا لهذه الاتفاقية ونماذج الطلبات المعمول بها والتعليمات الموثقة للمشترك واتفاقية معالجة البيانات (DPA) حصريًا.
المعالجات الفرعية: يجوز لشركة Oznoz الاستعانة بمعالجات فرعية لدعم تقديم الخدمات، وتفرض التزامات حماية البيانات بما يتوافق مع قانون حماية البيانات. تتوفر قائمة حديثة بالمعالجات الفرعية عند الطلب.
التحويلات الدولية: عندما يتم تحويل البيانات الشخصية التي مصدرها المنطقة الاقتصادية الأوروبية أو المملكة المتحدة أو سويسرا خارج هذه الولايات القضائية، يتعين على Oznoz تنفيذ إجراءات الحماية المناسبة، بما في ذلك الاعتماد على قرارات الملاءمة أو البنود التعاقدية القياسية.
الأمن: ستتخذ Oznoz التدابير الفنية والتنظيمية المناسبة لحماية البيانات الشخصية على النحو المبين بالتفصيل في اتفاقية معالجة البيانات.
البيانات المجهولة الهوية: البيانات التي تم إخفاء هويتها بشكل لا رجعة فيه بحيث لا يمكن تحديد هوية أي فرد أو مؤسسة لا تشكل بيانات شخصية ويمكن استخدامها وفقًا للمادة 3.10.
المنصة والوثائق. منصة Oznoz والتقييمات والوثائق، بما في ذلك جميع الإصدارات الجديدة والتعديلات والتحديثات أو التحسينات على منصة Oznoz أو التقييمات؛ وجميع حقوق الملكية الفكرية المتعلقة بها، هي وستظل، بين Oznoz والمشترك، ملكًا لـ Oznoz. جميع الحقوق في منصة Oznoz والتقييمات والوثائق التي لم يتم منحها صراحةً في هذه الاتفاقية محفوظة لشركة Oznoz و/أو المرخصين لها، حسب الاقتضاء.
الواجهات. فيما بين Oznoz والمشترك، جميع الواجهات هي وستظل ملكًا للمرخص المعني. جميع الحقوق في الواجهات التي لم تُمنح صراحةً للمشترك بموجب هذه الاتفاقية ستظل ملكًا للمرخص المعني.
بيانات المشترك. فيما بين Oznoz والمشترك، سيحتفظ المشترك بملكية جميع بيانات المشترك.
التعليقات. يجوز للمشترك تقديم، أو يُطلب منه تقديم، اقتراحات أو أفكار أو توصيات أو إصلاحات للأخطاء أو تصحيحات أو تعليقات أخرى ("التعليقات") بشأن منصة Oznoz أو التقييمات أو الوثائق، على الرغم من أن المشترك ليس ملزماً بتقديم التعليقات. يوافق المشترك على أنه في حالة تقديمه لتعليقات، فإن Oznoz لها الحرية في إعادة إنتاج تلك التعليقات أو صنعها أو استخدامها أو إنشاء أعمال مشتقة منها أو عرضها علنًا أو استيرادها أو نقلها أو توزيعها أو ترخيصها أو بيعها أو عرضها للبيع أو التخلص منها بأي طريقة أخرى دون دفع أي تعويض ودون أي التزام آخر تجاه المشترك.
ستقوم Oznoz (أ) بتقديم الخدمات المهنية المحددة في نموذج الطلب بحلول التاريخ (التواريخ) المحدد (المحددة) بالاتفاق الكتابي بين الطرفين، و (ب) تعيين أحد موظفيها كممثل لها، والذي سيكون نقطة الاتصال الرئيسية لـ Oznoz لجميع الأسئلة والمسائل المتعلقة بالخدمات المهنية.
ما لم يتم ذكر ذلك بشكل صريح في نموذج الطلب، لا تشمل الخدمات المهنية أي تثبيت أو نشر أو تكوين أو دعم لـ (أ) شبكة المشترك، (ب) أجهزة المشترك، (ج) منتجات برمجيات الطرف الثالث (بخلاف الواجهات) أو (د) أي واجهات بين البرنامج والمنتجات الأخرى (بخلاف الواجهات المشمولة في هذه الاتفاقية).
ما لم ينص على خلاف ذلك في نموذج الطلب، لن تكون Oznoz ملزمة بتقديم أي خدمات احترافية في مواقع المشترك.
يقر كل طرف ويضمن للطرف الآخر أن (أ) هذا الطرف لديه الصلاحية والسلطة المطلوبة لإبرام هذه الاتفاقية والوفاء بالتزاماته بموجبها، (ب) أن تنفيذ هذه الاتفاقية والوفاء بالتزاماته بموجبها لا ينتهك ولن ينتهك أي اتفاقية أخرى يكون طرفًا فيها، و(ج) أن هذه الاتفاقية تشكل التزامًا قانونيًا وصالحًا وملزمًا عند توقيعها من قبل الطرفين. يقر المشترك ويضمن أن لديه الحق في جمع البيانات المجهولة الهوية وإدارة التقييمات للأغراض المنصوص عليها في هذه الاتفاقية.
تضمن Oznoz للمشترك أن (أ) منصة Oznoz والتقييمات المشمولة بالاشتراك وجميع الواجهات ستعمل بشكل أساسي وفقًا للمواصفات الفنية الواردة في الوثائق، و (ب) الوثائق تصف الوظائف والميزات المادية لمنصة Oznoz بتفاصيل معقولة لتمكين المشترك من استخدام التقييمات المشمولة بالاشتراك بشكل أساسي بالطريقة الموضحة في الوثائق، و (ج) Oznoz ليست على علم بأي مطالبة بانتهاك حقوق الملكية الفكرية المتعلقة بمنصة Oznoz أو التقييمات أو أي واجهة. الضمان المذكور أعلاه في البنود (أ) و (ب) مشروط باستخدام المشترك لمنصة Oznoz المشمولة بالاشتراك والواجهات بشكل أساسي وفقًا للوثائق والتعليمات الصادرة عن Oznoz، وعدم وجود أي سوء استخدام أو تلف أو تغيير أو تعديل لمنصة Oznoz أو الواجهات.
باستثناء ما هو منصوص عليه صراحة في هذه الاتفاقية، لا تقدم OZNOZ ومرخصوها، ولا يتلقى المشترك، أي ضمانات أو إقرارات أو شروط، صريحة أو ضمنية أو قانونية، فيما يتعلق بمنصة OZNOZ أو أي وحدة نمطية أو التقييمات أو أي واجهة أو الوثائق أو أي مواد أخرى مقدمة للمشترك فيما يتعلق بذلك. لا تضمن OZNOZ أن منصة OZNOZ أو التقييمات ستكون قادرة على تحقيق أي نتيجة معينة، أو أن منصة OZNOZ أو أي وحدة أو أي واجهة ستكون خالية من الأخطاء أو ستعمل دون انقطاع. تنفي OZNOZ ومرخصوها على وجه التحديد، ويتنازل المشترك عن، جميع الضمانات والشروط الضمنية الخاصة بالقابلية للتسويق والجودة القابلة للتسويق والمتانة وعدم الانتهاك والملاءمة لغرض معين (حتى لو تم إبلاغ OZNOZ بهذا الغرض) وأي ضمانات أخرى تنشأ بموجب القانون أو غير ذلك في القانون، أو من مسار التعامل أو الاستخدام التجاري، فيما يتعلق بمنصة OZNOZ التقييمات، أي وحدة، أي واجهة، الوثائق أو أي مواد أخرى مقدمة للمشترك فيما يتعلق بذلك وبشأن استخدام أي مما سبق.
باستثناء ما هو مذكور تحديدًا في الوثائق، لا تقدم OZNOZ ومرخصوها، ولا يتلقى المشتركون، أي تمثيل أو ضمان فيما يتعلق بتوافق منصة OZNOZ أو التقييمات مع البرامج أو الأجهزة غير الموصى بها أو الموردة من قبل OZNOZ. يتم استبعاد أي ضمان أو مسؤولية في الحالات التي تنشأ فيها مطالبة الضمان عن (أ) حادث أو سرقة أو سوء استخدام أو إهمال من جانب المشترك، (ب) استخدام منصة OZNOZ خارج ظروف التشغيل العادية أو المواصفات أو البيئة أو بطريقة لا تتوافق مع الوثائق، (ج) عدم توفير الرعاية الروتينية أو الصيانة الأمنية على النحو المبين في أي وثائق، أو الصيانة من قبل مزود خدمة طرف ثالث غير مصرح له، (د) عدم استخدام أو اتخاذ أي احتياطات مناسبة في ظل الظروف السائدة، (هـ) تعديل المستخدم لأي جزء من منصة OZNOZ بخلاف ما تم بواسطة أو بناءً على تعليمات OZNOZ أو بما يتوافق مع الوثائق، و (و) المشاكل أو الأعطال أو الفشل الناتج عن منتجات طرف ثالث (باستثناء واجهات الطرف الثالث) أو واجهتها مع منصة OZNOZ. ستبذل OZNOZ جهودًا معقولة لمساعدة المشترك في استخدام منصة OZNOZ والتقييمات مع منتجات الطرف الثالث. سيتم تحديد طبيعة ومدى أي مساعدة من هذا القبيل، بما في ذلك رسوم الخدمات المهنية المطبقة، في نموذج الطلب.
ستقوم Oznoz بالدفاع، على نفقتها الخاصة، عن أي مطالبة من طرف ثالث مقدمة ضد المشترك بأن تصميم منصة Oznoz أو أي وحدة أو التقييمات المشمولة بالاشتراك والمستخدمة من قبل المشترك في بيئة تجارية تنتهك أي حقوق نشر أو براءة اختراع كندية أو أمريكية سارية المفعول ("مطالبة الملكية الفكرية")، وستدفع مبلغ أي حكم نهائي معاكس (أو تسوية توافق عليها Oznoz) فيما يتعلق بذلك، إلى جانب أي تكاليف تقاضي ذات صلة وأتعاب محاماة معقولة للمشترك تنشأ عن مطالبة حقوق الملكية الفكرية. تخضع التزامات Oznoz بموجب هذا القسم لشرط قيام المشترك بإخطار Oznoz على الفور بمطالبة حقوق الملكية الفكرية والسماح لـ Oznoz بالرد على مطالبة حقوق الملكية الفكرية والدفاع عنها وتسويتها. بناءً على طلب Oznoz المعقول وعلى نفقتها، سيقدم المشترك المعلومات والمساعدة اللازمة للدفاع عن مطالبة الملكية الفكرية. يجوز للمشترك، على نفقته الخاصة، المشاركة في الدفاع بمحامٍ منفصل. لن تقوم Oznoz بتسوية أي مطالبة ملكية فكرية دون موافقة خطية مسبقة من المشترك إذا كانت التسوية ستؤدي إلى اعتراف بالمسؤولية أو ارتكاب مخالفة من جانب المشترك أو فرض تعويض عادل على المشترك. لن يقوم المشترك بنشر أي تسوية دون موافقة كتابية مسبقة من Oznoz.
إذا تم حظر استخدام المشترك لمنصة Oznoz أو أي وحدة أو التقييمات المشمولة بالاشتراك في بيئة الإنتاج نتيجة لأي مطالبة تتعلق بالملكية الفكرية، أو إذا رأت Oznoz أن من المحتمل أن تصبح منصة Oznoz أو أي وحدة نمطية من هذا القبيل عرضة لمطالبة تتعلق بالملكية الفكرية، يجوز لـ Oznoz، على نفقتها الخاصة وبحسب تقديرها الخاص، (أ) تعديل منصة Oznoz أو الوحدة النمطية أو التقييمات بحيث تصبح غير مخالفة؛ (ب) الحصول للمشترك على الحق في الاستمرار في استخدام منصة Oznoz أو التقييمات وفقًا للاشتراك؛ (ج) استبدال منتج آخر له وظائف مكافئة للوحدة (الوحدات) المتأثرة.
بغض النظر عما سبق، لا تتحمل Oznoz أي مسؤولية، وسيقوم المشترك بالدفاع عن Oznoz وتعويضها وإبراء ذمتها من: (أ) التسويات والتكاليف والمصروفات المرتبطة بها في حالة قيام المشترك بتسوية مطالبة تتعلق بالملكية الفكرية دون الحصول على موافقة خطية مسبقة من Oznoz؛ و (ب) أي وجميع الخسائر أو المسؤوليات أو الأضرار، بما في ذلك الرسوم القانونية المعقولة والتكاليف والمصروفات ذات الصلة، المتعلقة بأي مطالبة تتعلق بالملكية الفكرية تنشأ عن (1) استخدام منصة Oznoz أو أي وحدة أو التقييمات التي يغطيها الاشتراك بطريقة غير مصرح بها من قبل Oznoz؛ (2) تعديل منصة Oznoz بخلاف ما تقوم به Oznoz أو بناءً على تعليماتها؛ أو (3) امتثال Oznoz لتصميمات المشترك أو مواصفاته أو تعليماته.
تحدد هذه المادة كامل مسؤولية Oznoz عن أي مطالبة تستند إلى أو تتعلق بأي انتهاك مزعوم لأي حقوق ملكية فكرية.
باستثناء (أ) إخلال أي طرف بشروط السرية أو حماية المعلومات السرية المنصوص عليها في المادة 6، (ب) عدم دفع الرسوم أو الضرائب بموجب هذه الاتفاقية، (ج) خرق المشترك لالتزاماته بموجب الفقرتين 3.7 أو 3.8، (د) التزامات المشترك بموجب الفقرة 12.3، (هـ) إخلال OZNOZ بالتزاماتها بموجب المادة 6، (و) التزامات OZNOZ بموجب المادة 12.1، و (ز) الأضرار الناشئة عن سوء سلوك متعمد أو إهمال جسيم من جانب أحد الطرفين، لن يكون أي من الطرفين مسؤولاً بأي حال من الأحوال بموجب العقد (بما في ذلك الإخلال الجوهري)، أو المسؤولية التقصيرية (بما في ذلك الإهمال) أو غير ذلك عن أي خسائر أو أضرار عرضية أو تبعية أو غير مباشرة أو عقابية أو خاصة أو عن أي خسائر أو أضرار ناتجة عن خسارة الأعمال أو خسارة الأرباح أو خسارة الاستخدام فقدان البيانات أو تلفها، تكلفة البضائع البديلة، أو الأضرار الناجمة عن الخسارة الاقتصادية البحتة، مهما كان سببها، سواء كانت متوقعة أم لا، حتى لو تم إخطار ذلك الطرف باحتمال وقوع مثل هذه الأضرار. لن يدعي المشترك أن التزاماته بالدفع بموجب هذه الاتفاقية مستثناة باعتبارها خسارة في أرباح OZNOZ.
مع مراعاة أحكام الفقرتين 13.3 و 13.4 وباستثناء (أ) مسؤولية OZNOZ الناتجة عن خرق شروط السرية أو حماية المعلومات السرية المنصوص عليها في المادة 6، و (ب) التزامات OZNOZ بالتعويض بموجب المادة 12.1، والتي لا تخضع لأي قيود، لن تتجاوز في أي حال من الأحوال المسؤولية الإجمالية لـ OZNOZ ومرخصيها عن أي خسارة أو أضرار تتعلق بهذه الاتفاقية، في مجموع جميع المطالبات، الرسوم التي دفعها المشترك فعليًا بموجب هذه الاتفاقية فيما يتعلق بقيمة الاشتراك والخدمات المقدمة في فترة الـ 12 شهرًا التي تسبق مباشرة تاريخ نشوء المسؤولية (أو، بالنسبة لأي مسؤولية تنشأ قبل الذكرى السنوية الأولى لتاريخ السريان، المبلغ المدفوع أو المستحق الدفع عن فترة 12 شهرًا)، مطروحًا منه مبلغ أي استرداد مدفوع للمشترك.
إجمالي مسؤولية OZNOZ عن أي خرق لالتزاماتها بموجب المادة 6 لن يتجاوز إجمالي الرسوم التي دفعها المشترك فعليًا بموجب هذه الاتفاقية فيما يتعلق بقيمة الاشتراك والخدمات المقدمة خلال فترة 24 شهرًا تسبق مباشرة تاريخ نشوء المسؤولية (أو، بالنسبة لأي مسؤولية تنشأ قبل الذكرى السنوية الثانية لتاريخ السريان، المبلغ المدفوع أو المستحق الدفع عن فترة الـ 24 شهراً الأولى).
بالنسبة لجميع الواجهات، تقتصر مسؤولية OZNOZ على الجزء من المبلغ الفعلي المدفوع إلى OZNOZ من قبل المشترك (ناقصًا مبلغ أي استرداد مدفوع إلى المشترك) لتلك الواجهة، كما هو محدد في نموذج الطلب المعمول به (أو، إذا لم يتم تحديده بشكل منفصل، كما تم تخصيصه بشكل معقول من قبل OZNOZ). بخلاف ذلك، مع مراعاة أي قيود في هذه الاتفاقية أو في شروط وأحكام الترخيص الأخرى الخاصة بمانح ترخيص الواجهة المطبقة على المشترك، (أ) سيكون اللجوء الحصري للمشترك وسبل الانتصاف الخاصة به إلى مانح ترخيص الواجهة ولن تتحمل OZNOZ أي مسؤولية أخرى؛ و (ب) ستقتصر مسؤولية مرخص واجهة المستخدم على إجمالي إيرادات ذلك المرخص من واجهة المستخدم تلك. وتضاف هذه القيود على المسؤولية إلى القيود الأخرى على المسؤولية المنصوص عليها في هذه الاتفاقية.
تنطبق القيود الواردة في هذه المادة على الرغم من فشل الغرض الأساسي لأي تعويض محدود. يقر المشترك بأن قيود المسؤولية الواردة في هذه الاتفاقية هي أجزاء جوهرية من الصفقة بين الطرفين وأن أسعار الاشتراك والخدمات ستكون أعلى بدونها. يقر المشترك بأن مرخصي وموردي OZNOZ هم المستفيدون المقصودون من القيود المنصوص عليها في هذه الاتفاقية.
تظل أحكام هذه المادة سارية المفعول بعد إنهاء هذه الاتفاقية.
التعريف. باستثناء التزامات الدفع، لن يكون أي من الطرفين مسؤولاً عن أي تأخير أو إخفاق في أداء التزاماته بموجب هذه الاتفاقية إلى الحد الذي يكون فيه هذا التأخير أو الإخفاق ناتجاً عن (1) كارثة طبيعية أو حريق أو فيضان أو عاصفة أو وباء أو انقطاع التيار الكهربائي، (2) حرب (معلنة أو غير معلنة) أو تمرد أو عمل إرهابي أو قرصنة، (iii) إضراب (بما في ذلك التوقف غير القانوني عن العمل أو إبطاء العمل) أو إغلاق، (iv) انقطاع الإنترنت أو الاتصالات، أو (v) أي سبب آخر خارج عن سيطرة الطرف المتضرر ودون خطأ أو إهمال من جانبه (يُشار إلى كل منها بـ "حدث قوة قاهرة"). إذا استمر حدث القوة القاهرة الذي يؤثر على أحد الأطراف لمدة تزيد عن 30 يومًا، يحق للطرف الآخر إنهاء هذه الاتفاقية اعتبارًا من التاريخ المحدد في إشعار الإنهاء المكتوب الموجه إلى الطرف المتضرر.
عدم المسؤولية. لا يتحمل الطرف الذي يمنع من أداء التزاماته بموجب هذه الاتفاقية نتيجة لحدث قوة قاهرة (الطرف المتضرر) غير مسؤول تجاه الطرف الآخر عن أي إخفاق أو تأخير في أداء التزامات الطرف المتضرر بموجب هذه الاتفاقية نتيجة لحدث القوة القاهرة، ويتم تلقائيًا تمديد أي فترات زمنية محددة لأداء تلك الالتزامات لمدة استمرار حدث القوة القاهرة، شريطة أن يمتثل الطرف المتضرر لمتطلبات القسم 14.3.
إشعار. يجب على الطرف المتضرر إخطار الطرف الآخر كتابيًا فور وقوع حدث قوة قاهرة وبذل كل الجهود المعقولة لمنع أو السيطرة على أو الحد من تأثير ذلك الحدث القاهر حتى يتم استئناف الامتثال لالتزامات الطرف المتضرر بموجب هذه الاتفاقية في أقرب وقت ممكن.
يوافق المشترك على أن Oznoz لها الحق في استخدام اسم المشترك وشعاره في المواد الترويجية المتعلقة بالعملاء (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، على أي مواقع ويب تملكها أو تتحكم فيها Oznoz)، والإشارة إلى أن المشترك هو أحد عملاء Oznoz. ستطلب Oznoz موافقة خطية مسبقة من المشترك لأي استخدامات ترويجية أخرى لاسم المشترك وشعاره، على ألا يتم رفض هذه الموافقة أو فرض شروط عليها أو تأخيرها دون مبرر.
التحكيم. سيتم تسوية جميع النزاعات أو الخلافات التي قد تنشأ بين الطرفين فيما يتعلق بأداء أو التزامات أو حقوق الطرفين بموجب هذه الاتفاقية، أو أي انتهاك مزعوم لها، من قبل محكم واحد وفقًا لقواعد مركز فانكوفر الدولي للتحكيم (VanAC)، وسيكون قراره نهائيًا وملزمًا للطرفين. سيكون مكان أي تحكيم من هذا القبيل هو فانكوفر، كولومبيا البريطانية.
القانون الحاكم. القانون الحاكم لمضمون هذه الاتفاقية هو القانون التجاري لمقاطعة كولومبيا البريطانية والقوانين الفيدرالية الكندية الواردة فيه، دون الإشارة إلى أحكام تنازع القوانين، ولا تسري اتفاقية الأمم المتحدة بشأن البيع الدولي للبضائع وجميع التشريعات التنفيذية.
ضمانات إضافية. ستقوم الأطراف بتنفيذ الضمانات الإضافية والوثائق والصكوك الأخرى والقيام بالأمور الإضافية الأخرى التي قد تكون ضرورية لتنفيذ وتطبيق مقاصد هذه الاتفاقية.
الإشعارات. يجب أن تكون جميع الإشعارات بموجب هذه الاتفاقية مكتوبة وستعتبر مقدمة: (أ) عند تسليمها شخصيًا؛ (ب) بعد يوم واحد من إيداعها لدى شركة شحن تجارية مدفوعة مسبقًا تحدد التسليم في اليوم التالي، أو (ج) عن طريق البريد الإلكتروني إلى finance@oznoz.com. يجب أن ترسل جميع الإشعارات المرسلة إلى طرف ما بخلاف البريد الإلكتروني إلى العنوان المحدد لذلك الطرف في الصفحة الأولى من هذه الاتفاقية أو إلى أي عنوان لاحق يقدمه أي من الطرفين إلى الطرف الآخر وفقًا لهذا القسم. يحق لأي من الطرفين تعيين عنوان بريد إلكتروني بديل لتلقي الإشعارات بموجب هذه الاتفاقية عن طريق إخطار الطرف الآخر وفقًا لهذا القسم.
السريان. تسري هذه الاتفاقية لصالح الأطراف وخلفائهم ومتنازلهم وتكون ملزمة لهم.
قابلية الفصل. إذا تم اعتبار أي بند من بنود هذه الاتفاقية غير قابل للتنفيذ، فستظل البنود المتبقية سارية المفعول والتأثير بالكامل. ستتفاوض الأطراف بحسن نية على بديل مقبول للطرفين وقابل للتنفيذ للبند غير القابل للتنفيذ، على أن يكون هذا البديل متوافقًا قدر الإمكان مع النية الأصلية للأطراف.
التعديل والتنازل. لا يجوز تعديل هذه الاتفاقية إلا بكتابة موقعة من قبل ممثلين مفوضين من كلا الطرفين. على الرغم من ذلك، يجوز لشركة Oznoz تعديل هذه الشروط والأحكام القياسية مستقبلاً بعد إرسال إشعار. لن تسري التغييرات الجوهرية بأثر رجعي على نماذج الطلبات الحالية خلال مدتها الأولية دون اتفاق كتابي متبادل. لا يكون تنازل أي من الطرفين عن حقوقه بموجب هذه الاتفاقية ملزمًا ما لم يكن مكتوبًا وموقعًا من قبل ممثل مفوض من الطرف المتنازل عن حقوقه. لا يشكل عدم إنفاذ أو التنازل عن أي بند في مناسبة واحدة تنازلاً عن هذا البند في أي مناسبة أخرى ما لم يتم الاتفاق على ذلك صراحةً كتابةً. لن يتم استخدام أي ممارسة تجارية أو ممارسة أو طريقة تعامل أخرى بين الطرفين لتعديل أو تفسير أو استكمال شروط هذه الاتفاقية.
قد تقوم Oznoz بتحديث سياسة الخصوصية في المستقبل بعد إرسال إشعار بذلك. لا تسري التغييرات الجوهرية على اتفاقية معالجة البيانات بشكل رجعي على نماذج الطلبات الحالية خلال فترة سريانها الأولية دون اتفاق خطي متبادل، باستثناء الحالات التي يقتضيها القانون المعمول به.
التفاوض المتبادل. يتفهم الطرفان ويوافقان على أن شروط هذه الاتفاقية قد تم التفاوض عليها وإعدادها وصياغتها بشكل متبادل، وأنه إذا رغب الطرفان في أي وقت أو طُلب منهما تفسير أو تأويل أي شرط أو بند أو أي اتفاقية أو صك خاضع لهذه الاتفاقية، فلن يتم النظر في مسألة أي الطرفين قام فعليًا بإعداد أو صياغة أو طلب أي شرط من شروط هذه الاتفاقية.
العملة. ما لم ينص على خلاف ذلك في نموذج الطلب، فإن جميع المبالغ بالدولار المشار إليها في هذه الاتفاقية هي بالدولار الأمريكي.
الاتفاقية الكاملة. تشكل هذه الاتفاقية، والاتفاقيات والصكوك المشار إليها في هذه الاتفاقية، الاتفاقية الكاملة بين الأطراف فيما يتعلق بموضوع هذه الاتفاقية وتحل محل جميع المفاوضات والمقترحات والاتفاقيات السابقة، سواء كانت شفهية أو مكتوبة، فيما يتعلق بموضوع هذه الاتفاقية.
العناوين والأرقام. إن تقسيم هذه الاتفاقية إلى مواد وأقسام وفروع، وعناوين تلك المواد والأقسام والفروع، هي لأغراض مرجعية فقط ولن تحد أو تتحكم في معنى أو تفسير هذه الاتفاقية. الكلمات التي تشير إلى صيغة المفرد تشمل صيغة الجمع والعكس صحيح، والكلمات التي تشير إلى جنس واحد تشمل جميع الأجناس.
التنازل. لا يحق لأي من الطرفين التنازل عن حقوقه أو تفويض التزاماته بموجب هذه الاتفاقية دون موافقة خطية مسبقة من الطرف الآخر، وأي محاولة للتنازل دون هذه الموافقة ستكون باطلة. على الرغم مما سبق، (أ) يحق لأي من الطرفين التنازل عن هذه الاتفاقية بالكامل فيما يتعلق بـ (1) عملية اندماج، (2) شراء جميع الأصول التي يستخدمها ذلك الطرف في أعماله التي تتعلق بالاتفاقية، أو (iii) نقل بين ذلك الطرف وشركته الفرعية أو التابعة، شريطة أن يقدم الطرف المتنازل إشعارًا كتابيًا بذلك التنازل إلى الطرف الآخر فورًا بعد تاريخ سريان ذلك التنازل وأن يوافق المتنازل له كتابيًا مع الطرف غير المتنازل على الخضوع لشروط هذه الاتفاقية والالتزام بها، و (ب) يقر المشترك بأن Oznoz قد تشرك طرفًا ثالثًا أو أكثر لتقديم خدمات الاستضافة نيابة عنها بموجب هذه الاتفاقية.
النسخ المطابقة والوسائل الإلكترونية. يجوز تنفيذ هذه الاتفاقية بالوسائل الإلكترونية وفي نسخ مطابقة، وتشكل هذه النسخ المطابقة معًا وثيقة واحدة. يكون تنفيذ وتسليم نسخة مطابقة موقعة من هذه الاتفاقية بأي وسيلة إلكترونية قادرة على إنتاج نسخة مطبوعة ساريًا بنفس قوة تسليم نسخة موقعة يدويًا.